jeudi 27 décembre 2012

Sculpture #2 Sculpture

Depuis quelques années, je gardais des minis pâtisseries et je me disais qu'elles me seront utiles un jour pour Barbie. Les voici :

In recent years, I kept the mini cakes and I thought it will be useful one day for Barbie.


Puis un jour j'ai vu que quelqu'un avait fait un pot de nutella en miniature. Je me suis dit pourquoi pas moi. Cela ne doit pas être aussi compliqué. Je tiens à mentionner que je n'y connais rien en sculpture.

One day I saw that someone had made a jar of nutella in miniature. I thought why not me. This should not be too complicated. I would like to mention that I do not know anything about sculpture.


Le résultat n'est pas parfait, mais c'est assez ressemblant. Vous ne trouvez pas ?

The result is not perfect, but it's pretty similar.


Puis je me suis mise à faire une assiette d'une époque assez éloignée. Je lui ai donné un aspect vieillot car je trouvais que cela faisait plus rustique ...

Then I started to make a plate. I gave him an old look because I thought it was more rustic ...


... et du pain

... and bread


Finalement une photo d'ensemble pour vous donner une idée de la grandeur de ces objets :

Finally a last  photo with all the little pieces together to give you an idea of ​​the real size of of these items :


Et oui, c'est pour Barbie ! Si vous voulez voir une autre sculpture, cliquez ici.

Yes it's for Barbie ! You want to see other, clik here.


vendredi 21 décembre 2012

Sculpture / Sculpture


Je me suis lancée un nouveau défi, celui de faire ce que je n'ai jamais fait : de la sculpture. J'ai commencé par m'acheter un petit paquet d'argile. Comme c'était la première fois, je ne voulais pas trop investir.

I started a new challenge of doing what I've never done: the sculpture. I started to buy a small package of clay. As this was the first time I did not want to invest too much.


Et que vais-je réaliser ? un chien, un basset hound. Du moins je vais essayer, car je n'y connais rien en sculpture. Voici le premier résultat :

And what will I do? a dog, a basset hound. At least I'll try, because I do not know anything about sculpture. This is the first result:



Puis avec de la peinture :

Then with paint :



Et là, j'ai réalisé que le museau n'était pas du tout ressemblant :

And then I realized that the nose was not at all like:


Sauf que j'appréhendais de rater complètement ma sculpture. Mais qui ne tente rien n'a rien. Alors je l'ai modifié.

I was afraid to miss completely my sculpture.




Puis j'ai finalisé avec la peinture :

Then I finalized with paint:




Je sais que ce n'est pas parfait, mais il y a un début à tout. Devinez pour qui j'ai fait ce chien ?

I know it is not perfect, but there's a first time for everything. Guess for who I made this dog?


Lieutenant Columbo ! J'aurai une dernière question.

Sculpture-2

jeudi 13 décembre 2012

Barbie 1994 / 1994 Barbie

Continuons de remonter dans le temps, et voyons quelles étaient les nouveautés en 1994. (1993-1995)

Continue to go back in time to see what was new in 1994. (1993-1995)























Après on est en 1995. Merci pour la visite !
And then in 1995 ! Thank you for visiting ! 



jeudi 6 décembre 2012

Poupées du Monde FRANCE Dolls of the World

La première fois que j'ai vu cette Barbie, j'ai craqué. Enfin une petite blonde aux yeux bleus qui me plait réellement. Avec les années j'ai remarqué que je préfère Barbie brune. Mais celle-ci, elle est magnifique dans ça simplicité. Elle représente la France.

The first time I saw this Barbie, I loved it. Finally, a blue-eyed blonde who I really like. Over the years I noticed that I prefer brunette Barbie. But this one, she is beautiful in her simplicity. She represents France.


Dans ma collection, c'est ma deuxième Barbie du monde. Ma première c'était Barbie Parisienne. Paris n'était-elle pas la capitale de la France ? Quelle coïncidence !

In my collection, she is my second doll of the world Barbie. My first one was  Barbie Parisian. Paris, was it not the capital of France? What a coincidence!



La nouvelle Barbie France est magnifique. Je trouve qu'elle est plus belle dans la réalité. La chevelure est de toute beauté avec de magnifiques boucles relâchées dans le dos.

This new Barbie is beautiful. I think she is more beautiful in reality. The hair is beautiful with beautiful curls loose in the back.


La boîte dans la quelle elle vient est très bien pensée. C'est une boîte valise.
The box in which she comes is very well thought out. It is a luggage.


Elle s'ouvre comme une valise et possède même une poignée.
It opens like a suitcase and even has a handle.


Mais une petite question se pause : est-ce que la femme française s'habille vraiment ainsi ? Non ! En fait cette Barbie est une réplique exacte de ce que portait l'icone de la France dans les années 60 Brigitte Bardot. Oui le béret représente la France mais il ne lui est pas exclusif et il se porte beaucoup moins de nos jours. Le pain, sans aucun doute, est typiquement français, surtout la baguette. La jupe ne représente pas la France en particulier, mais le tissu qui a été choisi est bien représentatif. C'est du vichy. Ce tissu a eu un regain de popularité grâce à l'actrice Brigitte bardot dans les année 60.

But we have to ask us a question: is that the French woman really dress like this ? No! In fact, this Barbie is an exact replica of what was the icon of France in the 60s : Brigitte Bardot. Yes the beret represents France but it is not exclusive to France and less people wear it today. Bread, no doubt, is typically French, specially the french baguette. The skirt does not represent France in particular, but the fabric was chosen is representative. It's Vichy. This fabric has been a resurgence of popularity thanks to the actress Brigitte Bardot in the year 60.


Dernier petit détail que j'ai remarqué, elle ressemble étrangement à Barbie Basic Jeans. On dirait des jumelles, sauf qu'elle est beaucoup plus pâle alors que l'autre est bronzée style californien.

Other detail that I noticed, she looks suspiciously like Barbie Basic Jeans. They look like twins, except that the first one has a skin lighter while the other has a tanned skin Californian style.


En conclusion pour celles et ceux qui hésitent à l'avoir, elle est vraiment belle. Mais ce n'est que mon opinion. Et vous, qu'en pensez-vous ?

In conclusion, for those who are reluctant to have it, she is really beautiful. But this is only my opinion. And you, what do you think?




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...