samedi 20 décembre 2014

Lammily

Lammily !

Elle est arrivée ! She arrived !


Je fus agréablement surprise de constater que la boîte d'emballage était petite, pratiquement de la même dimension que la boîte de Lammily. Aussi, on y trouve un petit dépliant nous racontant ses voyages.
I was pleasantly surprised that the packing box was small, almost the same size as the Lammily box. Also, there is a small pamphlet in side the box that tells us her travels.

La question que tout le monde se demande : est-elle vraiment différente que Barbie. La réponse est  oui. Voyez par vous même :
The question that everyone asks for : the Lammily doll is it really different than the  Barbie doll ? The answer is yes. See by yourself:




Je vous le dis tout de suite, les vêtements de Barbie ne vont pas sur Lammily. Je vous conseille de lui commander sa propre garde robe sur le site officiel de Lammily.
I tell you right now, the Barbie clothes do not go on Lammily. I advise you to buy to your Lammily doll, her own wardrobe on the official website of Lammily.

À moins que vous ayez des habiletés en couture et de lui faire ses propres vêtements. Ce que j'ai fait. Je lui ai cousu une robe tee shirt de base.
But if you have some skills in sewing, you can make her own clothes. I did it. I've sewn in first a basic tee shirt dress.


Je l'appelle robe tee-shirt car je peux aisément ajouter des vêtements par dessus. Donc j'ai cousu une jupe.
I call the tee-shirt dress because I can easily add clothing on this dress  that will give me different kind of style. So I sewed a skirt.


Et on dirait qu'elle porte un tee-shirt et une jupe. J'ai laissé une ouverture dans le dos pour enfiler la robe plus facilement. Donc la robe portée coté ouverture en avant donne un look différent.
And it looks like she is wearing a tee-shirt and a skirt. I left an opening in the back for putting the dress on the doll more easily. So when Lammily wear the dress side from back, that gives her a different style.


Puis j'ai cousu une veste. Then I sewed a jacket.


J'en ai profité pour lui coudre la même robe dans un autre tissus. Ce qui lui donne un style complètement différent. Elle est magnifique.
So I sewn the same dress in another tissue. That dress gives her a different style. It's so beautiful.



C'est vrai, elle n'a pas de chaussure ! Bientôt, je commanderai des vêtements de sa garde robe sur le site officiel de Lammily. J'aurai plusieurs chaussures.
It's true, I don't have shoes. Soon, I will order the clothes from her wardrobe on the official website of Lammily. I will have more shoes.


Ce que je pense d'elle ? Elle est magnifique. Je conseille à tout le monde d'en avoir au moins une. Cela vaut la peine. Oui, les proportions sont complètements différentes de Barbie, Mais j'avoue qu'elle nous ressemble plus. Elle a définitivement une image plus réelle, plus humaine. Et comme dit le créateur de Lammily, Nickolay Lamm : Average is beautiful, qui pourrait être traduit en français par : C'est aussi beau d'être dans la moyenne.
What I think of this new doll on the market ? This doll is very special. I advise everyone to have at least one doll. It is worth it. Yes, the proportions are completely different from Barbie, But I admit that it looks more like us, more like our body. She has definitely a real image, more human. And as said the creator of Lammily Nickolay Lamm: Average is beautiful. 


Vous l'aimerez !
You will love it!


D'autres informations intéressantes sur Lammily :
Other interesting information on Lammily doll:
- Site officiel
- Philosophie sur Lammily
- Tenues alternatives pour Lammily

lundi 1 décembre 2014

2014

Je dirai que cette année a été sous le thème de la danse. Je m'explique :
I will say that this year has been the theme of dance. Let me explain:

Cette année, j'ai pu récupérer ma troisième Barbie Adèle qui est Barbie Super Danse 2
This year I was able to get my third Adele Barbie doll who is Great Shape Barbie.



J'ai du réparer sa tête et arranger sa boîte :
I had to repair his head and fix the box:


Ensuite, dans ma collection de Jem et les Hologrammes. je me suis offert Danse :
Then in my collection of Jem and the holograms, I offered myself the Dance doll:


Puis j'ai craqué pour une Barbie ballerine : Barbie Danseuse Étoile (je n'achète plus autant de Barbie, car j'essaie de diminuer ma collection).
Then I bought a Ballerina Barbie doll : Ballet Wishes Barbie (I no longer buy as many Barbie, because I'm trying to reduce my collection).


Et j'ai repris la couture en commençant par un tutu :
And I restart to sew by a tutu:



Si ce n'est pas le thème de la Danse ! En tout cas c'est une grosse coïncidence qui, je le précise, n'était pas du tout prévu pour cette année.
If this is not the theme of the Dance! In any case it's a big coincidence, and  I might say it was not planned for this year.



Puis après réflexion, je me suis demandée si cet engouement n'est pas du au fait que j'ai du me débarrasser de ma première Barbie Ballerine il y a deux ans déjà ?
Then after some thought, I wondered if this craze is not the fact that I had to get rid of my first Barbie Ballerina two years ago ?



vendredi 5 septembre 2014

Barbie 1983 / 1983 Barbie

1986

Quoi de neuf en 1983 (désolé pour la qualité des images, mais mon catalogue est très vieux) :
What's New in 1983 (sorry for the picture quality, but my catalog is very old):












Voici la liste des catalogues que je n'ai pas :
Here is the list of catalogs that I do not have:
1985
1984
1982
1981
1980
1979
1967


vendredi 22 août 2014

Sac Coach / Coach bag

Coach

Plusieurs se souviennent de la Barbie Coach sortie en 2013 quantité limitée à 10,000 poupées. Elle s'est vendue sur le site de Barbie Collector en un temps records.
Many remember Coach Barbie doll in 2013 limited quantity to 10,000 dolls. It was sold on the Barbie Collector web site in record time.

Dernièrement je suis entrée dans un magasin Coach, pour constater que ce n'est pas donné à tout le monde. Mon regard s'est arrêté sur des porte clés très originaux : cela ressemblait à des sac pour Barbie.
Recently I was into a Coach store, to find that it is not given to everyone. My eyes stopped on keychains very original: it looked like a bag for Barbie.

Que croyez vous que j'ai fait ? L'acheter bien sur, mais à un prix très en deçà du prix initial (64$).
What do you think I did? Buy it of course, but at a price far below to the original price ($ 64).


Ce mini sac m'a fait penser à Poppy Parker To the fair, car ce sont les mêmes couleurs.
This bag reminds me of Poppy Parker To the fair, as they are the same colors.


Je trouvais que ça allait tellement bien à Poppy !
It suits her so well.


La prochaine fois que vous passez devant un magasin Coach, n'oubliez pas de regarder les porte clés.
The next time you walk past a Coach store, do not forget to watch keychains.


samedi 9 août 2014

Episode 39

Avant : Épisode 38

Bonjour, je suis contente de vous montrer la trente neuvième vidéo de ma série. Déjà trente-neuf ! Mais je sais que l'intérêt commence à s'essouffler. Pour la quarantième vidéo, je pense que cela prendra beaucoup de temps ou même l'année prochaine car j'attends que Integrity Toys fasse le personnage dont j'ai besoin. Alors s'il n'apparaît pas j'ai bien peur que ça sera ma dernière vidéo. Bien que je travaille sur ma quarante-et-unième vidéo !
Je me trouve bien compliquée aujourd'hui !

Hello, I'm happy to show you the thirty ninth video in my series. Already thirty-nine! But I know that the interest begins to wane. For the fortieth video, I think it will take much time or even next year because I'm waiting for Integrity Toys, that they make the doll that I need for my next episode. So if they don't produce this doll,  I'm afraid this will be my last video. Although I work on my forty-first video! 
I am very complicated today!




J'aime tellement cette image ! Et je vous avoue que je me suis bien amusée à faire ce concert !
I just love this picture! And I must admit that I had fun doing this show!

La vidéo !


La suite : Vidéo 40

jeudi 10 juillet 2014

Épisode 38

Avant :  Épisode 37

Enfin me voici de retour avec ma série. si je prends plus de temps à les publier, c'est que je cherche des personnes qui voudraient prêter leur voix aux personnages. j'espère que vous aimerez ce nouvel épisode.

Hi ! I come back with my new episode. I'm sorry to be late (after 4 months) but I hope you will enjoy my new movie. 




La vidéo est ici : 




La suite : Épisode 39 

lundi 30 juin 2014

Fashion Vintage 70 - 1

Fashion Vintage 80 - 5

Je devais continuer avec la collection Vintage 80, mais la robe suivante est portée par ma première Barbie des années 70.
I had to continue with the Vintage 80 collection, but the following dress is worn by my first 70's Barbie doll.



Je trouve que c'est une des robes de mariée les plus jolies de Barbie. La dentelle est fine et souligne la délicatesse de la robe.
I think this is one of the prettiest dresses bride of Barbie. The lace is fine and underscores the delicacy of the dress.


Le modèle dans la boîte.
The dress in the box.


Le modèle original d'abord porté sur Barbie en 1976 avant d'être vendu séparément en 1978.
The original model initially focused on Barbie in 1976 before being sold separately in 1978.



vendredi 20 juin 2014

Fashion Vintage 80 - 5

Fashion Vintage 80 - 4

Je dirai que c'est ma robe de chambre et chemise de nuit préférée de Barbie. Nommée Jolie Dentelle, elle date de 1982.
I would say that this is my gown and jacket favorite night of Barbie. Named Lovely'N  Lacy, it dates from 1982.


Voici le modèle sur sa boîte d'emballage.
Here is the model on the box packaging.


Je pense que même Barbie aimait porter ce modèle, car il apparaît régulièrement dans plusieurs magasines ou publicité.
I think even Barbie loved wearing this model, as it appears regularly in many magazines or advertising.


Le voici dans la mini catalogue de 1983. Barbie le porte devant sa coiffeuse de rêve. Il apparaît aussi dans les mini catalogues de 1984, 1985, 1986 et 1987 toujours vers les dernières pages soit avec la coiffeuse ou le lit de Barbie.
Here in the mini catalog 1983. Barbie wears the model at her dressing table dream. It also appears in the mini catalogs of  1984, 1985, 1986 and 1987 always to the last pages with either the dressing table or the bed Barbie.


Dans les nouvelles de Barbie du Club des amies de Barbies, Barbie le porte pour dormir.
In the new Barbie Fan Club, Barbie wears it to sleep.


Version dessin, Barbie le porte devant sa coiffeuse de rêve.
In a drawing version, Barbie wears it at her dressing table.


J'aime tellement cette robe de chambre que je l'ai prise de nouveau en photo près de la fameuse coiffeuse de rêve de Barbie. Je vous assure, les années 80 était une période magnifique pour Barbie à tout point de vue.
I just love this gown I have taken new picture near the dressing table Barbie's. I assure you, the 80s was a great period for Barbie at any point of view.

Fashion Vintage 70 - 1


dimanche 15 juin 2014

Fashion Vintage 80 - 4

Fashion Vintage 80 - 3

Voici une collection designer nommée : Plissé Soleil qui date de 1982
Here is a collection designer named : Opening Night from 1982.



Voici le modèle sur sa boîte d'emballage.
Here is the model on the box packaging.



J'ai toujours aimé ce modèle depuis la première fois que je l'avais vu.
I always liked this model since the first time I had seen it.


Barbie portait ce modèle pour l'inscription au Club des amies de Barbie dans un magasine français pour enfant.
Barbie was wearing the model for subscribe to Fan Club Barbie in a French magazine for children.

Fashion Vintage 80 - 5


mardi 10 juin 2014

Fashion Vintage 80 - 3

Fashion vintage 80 - 2

La troisième date de 1987


Je ne l'ai jamais vu dans une histoire de Barbie ou même dans une publicité. Mais, j'avais aimé son élégance : cette légèreté de cet ensemble par le foulard soyeux, le large feutre blanc, la taille soulignée par la ceinture et cette jupe étroite mais évasée à partir des genoux. Magnifique !
I've never seen this dress in a Barbie story or even an advertisement. But I liked his style: the lightness of this set by the silky scarf, wide white felt, size emphasized by the belt and the tight skirt but flared from knees. Marvelous



Vanessa a eu l'occasion de porter cette ensemble dans l'épisode ou elle vient proposer son aide à la directrice de l'école.
Vanessa had the opportunity to bring this fashion in the episode where she comes to offer her assistance to the Director of the school.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...