mardi 15 décembre 2015

2015

Que dire de  cette année 2015 ?
What can I say for 2015 ?

Ma collection a évolué avec une seule Barbie cette année. Je me surprends, car pourtant je suis d'abord une collectionneuse de Barbie.
My collection has evolved with one Barbie doll this year. I am surprising myself, because first of all I am primarily a Barbie collector. 


Donc cette année, c'est ma collection de Jem et des hologrammes qui s'est agrandi.
So this year, my Jem and holograms collection grew up a bit.



J'ai finalement acheté ma dernière Jem. Son visage ressemble beaucoup à celui de la Jem classique que je n'ai pas pu avoir.
I finally bought my last Jem doll. His face looks like the Jem classical doll that I could not have. 


Je m'étais promis d'en avoir maximum 3 Jem et pas plus. Je les trouves magnifiques toutes les trois. Je prévois faire leur portrait. Je verrai bien.
I promised myself to have maximum 3 Jem dolls and no more. I find them beautiful. I plan to do their portrait. I will see.

Je les appelle mes triplettes.
I call them the triplets.

Au moment ou je m'y attendais le moins Eric Raymond est enfin disponible.
At the moment I least expected it, the Eric Raymond doll is finally available.



Puis s'est ajouté à ma collection deux Fashion Royalty :
Then is added to my collection two Fashion Royalty dolls:

Diana et Véronique

Je crois que 2015  a été une année marqué par les vêtements. J'en ai acheté :
I think 2015 was a year marked by clothing. I bought some :

Pour Lammily :
For Lammily doll :

Pour Rio, Riot et ... le troisième je ne sais pas à qui le donner, je l'ai mis sur Jem en attendant :
For Rio doll, for Riot doll and the third ... I do not know to whom to give it, I put it on Jem doll by pending:



Puis, j'ai fait un peu de couture. J'avoue que c'est difficile de choisir parmi tout ce que j'ai cousu cette année. Mais je vais vous en montrer quelques uns.
Then I did some sewing. I admit that it is difficult to choose from all that I sewed this year. But I will show you a few.












mardi 1 décembre 2015

Vanessa Perrin Refinement

Je sais, depuis que je collectionne Barbie et après avoir découvert les Fashion Royalty, je m'étais promis de ne pas acheter deux fois le même personnage. Je m'explique : je n'ai qu'une seule Natalia, qu'une seule Adèle, qu'une seule Véronique... Contrairement à Barbie que j'ai en au moins quarante exemplaires,  cette logique ne peut pas s'appliquer à Barbie.

I know, since I collect the Barbie doll and after discovering the Fashion Royalty dolls, I promised myself to not to buy two dolls of the same name doll. Let me explain: I have only one Natalia, only one Adele, only one Véronique....  But for Barbie doll, I have at least forty dolls, this logic, only one doll, can not be applied for Barbie doll.


J'ai acheté une deuxième Vanessa. Mais, il y a un mais, je me console en me disant que ce n'est pas le même visage. La bouche est différente.

I bought a second Vanessa. But...,  there is a but, I console myself by saying that it is not the same face. The mouth is different.


Comme toujours elle est magnifique. J'aime beaucoup sa tenue qui est très classique. Peut-être qu'elle sera dans mes films.

As always, this doll is beautiful. I like the outfit which is very classic. Maybe this new Vanessa will be in my films.


Voici mes trois Fashion Royalty 2 (le chiffre 2, pour modèle avec le nouveau corps). C'est drôle j'ai toujours une constance dans mes choix : cheveux noirs de blanc vêtu et l'inverse.

Here are my three Fashion Royalty 2 dolls (the number 2, for the model with the new body). It's funny I always have a consistency in my choices: black hair dressed in white and vice versa.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...